2012年6月4日月曜日

カタルーニャでの西語 Castellano en Cataluña

カタルーニャ高等裁判所は、スペイン語(castellano)での教育を求める4家族からの訴えを認め、公共教育機関における [地方語のカタルーニャ語(catalán)ではなく]標準西語(castellano)による授業を受ける権利を認める判決を下しました。
カタルーニャ地方の学校に通う子供の中には、カタルーニャ語(catalán)を話さない生徒も多く、 今回の4家族も、スペインの標準語となっている castellano による授業を 学校側に要求していたのですが、学校側が要求に全く応じようとしないために裁判が行なわれていたのです。
カタルーニャ高等裁判所は、カタルーニャ語(catalán)もスペイン語(castellano)も どちらも公用語であり、公共教育機関は両方の言語による教育を行なうべきだ との考えを示し、3カ月前にも3家族から出された同種の訴えに対し、同様の判決を出していました。

以下は、スペインの通信社 EFE の記事です。
La consellera explica que se interpreta que la educación en castellano "se puede pedir en cualquier momento de la etapa educativa", algo contrario a la Ley de Educación catalana
Barcelona. (EFE).- La consellera de Ensenyament, Irene Rigau, ha anunciado este jueves que el Govern recurrirá las sentencias del Tribunal Superior de Justicia de Catalunya (TSJC) que reconocen el derecho de cuatro familias a que sus hijos sean escolarizados con el castellano como lengua vehicular por ser una "grieta" del sistema educativo catalán.
La consellera ha explicado en rueda de prensa que las sentencias conocidas hoy dan pie a "la interpretación" de que la educación en castellano como lengua vehicular "se puede pedir en cualquier momento de la etapa educativa", algo contrario a lo que establece la Ley de Educación de Cataluña (LEC).
"La LEC circunscribe la enseñanza en castellano a la primera etapa de 3 a 6 años", ha señalado Rigau, por lo que ha valorado que las cuatro sentencias del TSJC "no se adecúan" a la ley, al sostener que, por ejemplo, uno de los niños solicitantes, que realiza segundo curso de primaria, también pueda pedir escolarización en castellano.
Por ello, ha considerado las sentencias una "grieta" en el sistema educativo catalán, pese a asegurar que el modelo de inmersión lingüística en Cataluña sigue "avalado" tanto por el TSJC como por el Tribunal Supremo, ante quien la Generalitat presentará el recurso contra las cuatro sentencias conocidas hoy.
Rigau ha explicado que de las cuatro sentencias, dos corresponden a niños de párvulos -una edad sí contemplada por la LEC para solicitar la educación en castellano- y a estos ya "se les está atendiendo" en la lengua que han pedido.
Otro de los casos es el de un adolescente de segundo curso de la ESO, pero se trata de una familia que "ya presentó este recurso con anterioridad a la LEC", por lo que, al no tener la ley carácter retroactivo, "también se le está atendiendo de forma individualizada".
El problema, por tanto, se presenta sólo con el cuarto niño, de segundo de primaria y con petición posterior a la LEC, por lo que la consellera ha asegurado que está "fuera del periodo previsto para pedir escolarización en castellano".
Sin embargo, no se recurrirá esta sentencia por separado, sino que se recurrirán las cuatro de forma conjunta, puesto que en todas ellas aparece la frase que, según la consellera, se presta a interpretar la ley de forma errónea.
Además, Rigau también ha anunciado que de todas las familias catalanas que han realizado los trámites de pre-inscripción de sus hijos para el curso escolar 2012-2013, un 72,56% han seleccionado en los formularios la opción "entiende tanto castellano como catalán", un 15,83%, "entiende el catalán" y menos del 11% restante ha seleccionado "entiende el castellano".