2018年3月22日木曜日

『ラテンアメリカ傑作短編集〈続〉: 中南米スペイン語圏の語り』本日遂に刊行

刊行が予定(2月)より遅れておりました『ラテンアメリカ傑作短編集2 中南米スペイン語圏の語り』が『ラテンアメリカ傑作短編集〈続〉: 中南米スペイン語圏の語り』という題名に変更になり、本日遂に刊行されます。

目次

収録予定作品

ノクターン
リカルド・グィラルデス/足立成子訳

悪魔の姑
カルメン・リラ/豊泉博幸訳


フリオ・ガルメンディア/水町尚子訳

私に似た女
フェリスベルト・エルナンデス/平井恒子訳

タマリアの幻影
リノ・ノバス・カルボ/足立成子訳

すばらしいミリグラム
ホアン・ホセ・アレオラ/鈴木宏吉訳

獣人
ロベルト・アルルト/早川明子訳

アナクレト・モロネス
フアン・ルルフォ/辻みさと訳

運命は忘れられた神
ギリェルモ・メネセス/鈴木宏吉訳

精神病院の日曜日
ホルヘ・エドワーズ/栗原昌子訳

屋根部屋
マリオ・ベネディッティ/有働恵子訳

夜の随想
アウグスト・ロア・バストス/有働恵子訳

俺たちが人間に戻った夜
ホセ・ルイス・ゴンサレス/栗原昌子訳

リナーレス夫妻に会う前に
アルフレド・ブライス・エチェニケ/相良勝訳

アナポイェシス
サルバドル・エリソンド/川村菜生訳





『ラテンアメリカ傑作短編集2 中南米スペイン語圏の語り』本日刊行予定でしたが、...