2013年3月25日月曜日

常滑春の山車祭りpasos sintoístas de la primavera en Tokoname

今スペインではちょうど Semana Santa 聖週間ですが、Ernesto Mr. T が住んでいる常滑市内の各地でも今月末から5月初めにかけて「春の山車祭」が開催されます。以下、常滑市観光協会 による紹介パンフレット folleto です。

Tokoname, ciudad situada en la costa oeste de la Península de Chita, es famosa en cerámica, la "Tokoname-yaki" de barro bermejo. Se puede tomar la línea Tokoname de Meitetsu y bajar en la estación de Tokoname. 

Las fiestas (matsuri 祭) siguen jugando un papel importante en las comunidades japonesas. Casi todas eran sintoístas en su origen, y celebran acontecimientos importantes en el ciclo agrícola, reviven acontecimientos históricos o son en honor de elementos de la economía local, como las agujas de coser o el gusano de seda. Debido a que cada santuario y templo tiene sus propias festividades, además de las celebraciones nacionales, tiene muchas posibilidades de encontrarse con un matsuri en algún momento de su visita. Una de ellas es Tokoname Haru no Dashi Matsuri (Pasos sintoístas de la Primavera en Tokoname) que se celebra en diferentes lugares de Tokoname entre finales de marzo y principio de mayo. Cada Dashi Matsri dura solo dos días, por ejemplo sábado y domingo.

Matsuri (significa tanto "fiesta" como "oración") puede tomar muchas formas, desde procesiones majestuosas en trajes de época y danzas sagradas, rituales del fuego, concursos de tiro con arco, adoración al falo o concursos de poesía. Los mejores son las festividades ruidosas donde los mikoshi (santuarios portátiles) son llevados a hombros por una multitud electrizada o los dashi (carrozas vistosamente decoradas) son llevado, entre cánticos, por lo general acompañados con grandes cantidades de sake y el resonar de los tambores. No se quede atrás: cualquiera que desee participar será bien recibido. 

Tokoname ☜ inglés (English) 常滑市観光協会


ご意見、ご質問等ございましたら、 <ernestotaju@yahoo.co.jp> へ。



FC2ブログの スペイン語英語+雑学 (補充・再確認版)もどうぞ宜しく。