2013年2月9日土曜日

イギリス人も外語学習開始 Aprendemos idiomas

一昨日 姉妹サイトの FC2ブログ『スペイン語、英語、+雑学』の方に「英語は通じない」という文を載せました。

政治、軍、経済力(そして嘗ての題詠大国の威光)によって 傲慢にも どこでも英語で押し通してきた イギリスも、他国からの指摘を受け、やっと 外語学習の重要性が分ってきたのでしょうか。以下の英文を御読みください。


Las escuelas primarias de Inglaterra podrán ofrecer a partir de septiembre de 2014 clases en mandarín, latín y griego, como también en francés, alemán y español.
Aprender un idioma extranjero será obligatorio para todos los niños desde los siete años en las escuelas primarias de Inglaterra, tras una modificación del currículo nacional, según confirmó el ministro de Educación, Michael Gove.
Como parte de los cambios, desde los 5 años los niños deberán aprender y recitar poesía. También habrá un nuevo enfoque en gramática y pronunciación del idioma inglés. Los planes serán puestos bajo consulta pública al final del año, y se espera serán introducidos oficialmente en 2014.
La decisión fue tomada por el gobierno tras un fuerte decline en el número de alumnos que deciden estudiar un idioma extranjero para los exámenes del General Certificate of Secondary Education (GCSE), obligatorios para todos los jóvenes británicos de 16 años.
Bajo la propuesta de Gove, las escuelas primarias de Inglaterra podrán ofrecer a partir de septiembre de 2014 clases en mandarín, latín y griego, como también en francés, alemán y español.





Seven-year-olds to get lessons in Greek and Latin under reforms to introduce compulsory language classes

Latin and Greek will be taught in primary schools under government reforms that introduce compulsory language lessons for seven-year-olds.
For the first time, all children will be required to study a foreign language while at primary school, ministers announced.
Schools will be able to choose from a list of seven languages including Latin and ancient Greek.

The list also features Mandarin – because of the growing importance of China as an economic power – plus French, German, Spanish and Italian.
Under a new national curriculum coming into force in September 2014, primary schools will be required to teach at least one language from the list.
If they wish to teach an additional language, they will be allowed complete freedom of choice, raising the prospect of pupils learning to speak languages as diverse as Russian, Portuguese and Arabic.



Ministers have included Latin and ancient Greek in the core list in the hope of sparking a resurgence of the classics in state schools.
Study of the ancient languages is said to give a rigorous grounding in the grammar and vocabulary of many modern languages, including English. But Latin and Greek have become largely the preserve of independent schools.
Currently, foreign language teaching is compulsory in state schools for only the first three years of secondary school.

There is a mixed picture in primaries, with some offering no language teaching at all. The introduction of compulsory languages for pupils from the age of seven is aimed at arresting a slump in language studies over the past decade.
Labour scrapped compulsory language learning for 14-year-olds in 2004, which led to a gradual decline in the numbers taking them at GCSE.
Last year, a European Commission study of foreign languages skills among 15-year-olds in 14 countries in Europe put England at the bottom of the table.
The primary school changes were unveiled yesterday by Education Minister Elizabeth Truss.
'We will ensure that every primary school child has a good grasp of a language by age 11,' she said.
'We must give young people the opportunities they need to compete in a global jobs market. Fluency in a foreign language will now be another asset our school leavers and graduates will be able to boast.'

前記「英語は通じない」の簡単明瞭な説明だけでなく、以上のようなことを持ちましても、「英語は世界共通語」などというのは日本の英語信者の中に蔓延る基本的誤謬・迷信にすぎないと御分かりいただけるでしょう。

生物だけでなく、言語も多様性が必要不可欠なのです。

ご意見、ご質問等ございましたら、<ernestotaju@yahoo.co.jp>  へ。

P.D. 我々英語・西語などに携わる者も 西洋語の基礎知識として ギリシャ語、ラテン語を学習することが必要です。古典・歴史無くして今日はありえません。


【送料無料】世界の言語政策 [ 河原俊昭 ]
【送料無料】世界の言語政策 [ 河原俊昭 ]
価格:2,940円(税込、送料込)

FC2ブログの スペイン語英語+雑学 (補充・再確認版)もどうぞ宜しく。